壊れてゆく喜びも
ko wa re te yu ku yo ro bi mo
逐漸崩壞的喜悅
やがて消える哀しみも
ya ga te ki e ru ka na shi mi mo
與逐漸消失的悲哀
思い描くすべてを抱いて
o mo i ka ku su be te wo da i te
懷抱著所有的幻想
いま焔(ほのお)を闇に浮かべる
i ma ho no o wo ya mi ni u ka be ru
於此刻將火焰浮於黑暗之中
楽譜(スコア)の焼き場はここですか?
su ko a no ya ki ba wa ko ko de su ka?
樂譜的焚化場就是這裡嗎?
棄てられ音のないカナシイ歌が
su te ra re o dto na i ka na shi i u ta ga
被拋棄而無聲的哀傷歌曲
声を 私の声が欲しい?
ko e wo wa ta shi no ko e ga ho shi i?
渴求人聲 是想要我的聲音嗎?
尽き果て消える宿命(さだめ)だけれど
tsu ki ha te ki e ru sa da me da ke re do
雖然是被使用殆盡而註定消失的生命就是了
燃え上がれ哀しみよ
mo e u e ga re ka na shi mi yo
哀傷啊 熊熊燃燒吧
最期に輝かせてあげるわ
sa i go ni ka ga ya ka se te a ge ru wa
就在最後讓你發出光輝吧
歌われぬ悲歌(うた)のため
u ta wa re nu u ta no ta me
為了無法被唱出的 悲傷之歌
火をくべ荼毘(だび)に付せ
hi wo ku be da bi ni tsu se
升起烈焰 添加於火葬之中
きらめいては消えてゆく
sa ra me i te wa ki e te yu ku
光彩耀眼地逐漸消逝
今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目
i ma wa no ko to ba no to ji me
臨終話語的接合處
美しく映える音景に
u tsu ku shi ha e ru on kei ni
在美麗地映在眼中的音景中
あれはカゲロウ?
a re wa ka ge ro u?
那就是海市蜃樓嗎?
未来(まえ)が見えない
ma e ga mi e nai
看不見未來(前方)啊…
以下文章來自: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1011070303312
留言列表